Una cláusula mal interpretada. Una palabra mal escogida. Un tecnicismo que cambia el sentido de todo un contrato. En el ámbito legal, el lenguaje no admite errores. Por eso, dominar el vocabulario de un abogado en inglés es mucho más que una ventaja: es una garantía de seguridad jurídica. El inglés jurídico no se parece al inglés general; tiene su propio ritmo, estructuras complejas y un glosario técnico que todo profesional del derecho debe manejar con precisión.
Desde la redacción de textos jurídicos en inglés hasta la participación en un proceso judicial en inglés, las habilidades lingüísticas en el sector legal son hoy una herramienta clave para quienes trabajan en entornos internacionales. Por ello, desde Kleinson te contamos todo lo esencial.
El inglés jurídico (o legal English) es una variante especializada del inglés que se utiliza en contextos legales, tanto en la redacción de documentos como en los procedimientos judiciales. A diferencia del inglés general, el inglés legal contiene estructuras más formales, construcciones complejas y términos específicos difíciles de traducir sin formación previa.
Tanto si trabajas en un despacho de abogados inglés como en el departamento jurídico de una empresa internacional, dominar este lenguaje te permite interpretar contratos, redactar cláusulas, entender sentencias, participar en negociaciones y comunicarte con colegas y clientes extranjeros sin margen de error.
Contacta con nuestro equipo de profesionales especializados para recibir toda la información de nuestros cursos de inglés para empresas.
El inglés jurídico forma parte del día a día en muchos despachos, asesorías legales y departamentos jurídicos en inglés. No basta con hablar inglés con corrección: es necesario comprender el glosario jurídico en inglés, utilizar el vocabulario de un abogado de forma precisa y dominar las palabras jurídicas en inglés y su significado dentro de distintos marcos legales.
Contar con sólidas habilidades lingüísticas en el sector legal permite actuar con seguridad en operaciones críticas como:
En estos contextos, dominar esta terminología especializada es una cuestión de seguridad jurídica y eficiencia profesional.
Uno de los pilares fundamentales para desarrollar competencias en inglés legal es conocer y dominar las clases de textos jurídicos más comunes:
Cada uno de estos documentos requiere un enfoque lingüístico distinto, y su correcta interpretación y redacción dependen de una sólida formación en inglés técnico para abogados.
Es vital conocer las palabras que utiliza un abogado en inglés para poder actuar con competencia. Algunas del vocabulario de un abogado esenciales incluyen:
Español | Inglés Jurídico |
Contrato | Contract |
Cláusula | Clause |
Demandante | Claimant / Plaintiff |
Demandado | Defendant |
Prueba | Evidence |
Juicio | Trial |
Acuerdo extrajudicial | Settlement |
Testigo | Witness |
Poder notarial | Power of attorney |
Obligación contractual | Contractual obligation |
Este vocabulario legal en inglés y español es solo una base: cada sector legal (civil, mercantil, penal, laboral…) tiene su propio subglosario. Aprender lenguaje jurídico implica, por tanto, una formación continua y orientada a contextos reales.
Para quienes desean aprender lenguaje jurídico de forma estructurada, existen diferentes tipos de cursos de inglés jurídico:
En todos estos casos, es clave trabajar no solo el inglés jurídico vocabulario, sino también habilidades prácticas: roleplays de negociaciones, corrección de textos, simulaciones de juicio, etc.
Para desenvolverse con seguridad en el inglés para abogados, no basta con conocer el significado de algunos términos técnicos. Las verdaderas habilidades lingüísticas en el sector legal implican comprender cómo se estructura el lenguaje jurídico en inglés y cómo aplicarlo correctamente en situaciones reales. Entre las competencias clave se encuentran:
Estas capacidades no se adquieren solo con teoría: requieren práctica continua, exposición a textos jurídicos en inglés reales y una guía experta que conecte la formación lingüística con el contexto legal concreto. De ahí que cada vez más empresas valoren que sus equipos jurídicos dominen el inglés legal, no solo para entender documentos, sino para intervenir con solvencia en cualquier fase de un proceso legal internacional.
Saber utilizar las palabras jurídicas en inglés y su significado, comprender el funcionamiento de un departamento jurídico en inglés o enfrentarse a un escrito legal en inglés son desafíos que requieren atención y conocimiento. Al integrar estas habilidades lingüísticas en el sector legal, las organizaciones reducen riesgos, agilizan procesos y fortalecen su posición en negociaciones, auditorías o litigios. En Kleinson ofrecemos los cursos de inglés jurídico más completos del mercado: programas a medida para el sector legal, impartidos por profesores nativos con experiencia en derecho y una metodología práctica centrada en resultados. Formamos a profesionales que necesitan redactar documentos legales en inglés, utilizar terminología jurídica con precisión o desenvolverse con solvencia en procedimientos internacionales.